İsmail Arı

Araştırma Görevlisi ve Doktora Öğrencisi
Bilgisayar Mühendisliği Bölümü, Boğaziçi Üniversitesi

Yayınlar

Dergi Makaleleri

Uluslararası Konferans ve Çalıştay Bildirileri

  • İ. Arı, A. Uyar, ve L. Akarun, “ Facial Feature Tracking and Expression Recognition for Sign Language“, International Symposium on Computer and Information Sciences (ISCIS), Istanbul, Turkey, 2008.
  • O. Aran, İ. Arı, P. Campr, E. Dikici, M. Hruz, D. Kahramaner, S. Parlak, L. Akarun, ve M. Saraçlar, “Speech and Sliding Text Aided Sign Retrieval from Hearing Impaired Sign News Videos”, Proceedings of eNTERFACE 2007, The Summer Workshop on Multimodal Interfaces, Istanbul, 2007. [dergi makalesi haline bakınız]
  • O. Aran, İ. Arı, A. Benoit, A. H. Carrillo, F. Fanard, P. Campr, L. Akarun, A. Caplier, M. Rombaut, ve B. Sankur, “SignTutor: An Interactive Sign Language Tutoring Tool”, Proceedings of eNTERFACE 2006, The Summer Workshop on Multimodal Interfaces, Dubrovnik, 2006. [dergi makalesi haline bakınız]

Ulusal Konferanslar

Yüksek Lisans

Bazı Projeler

  • GEMS: Gesture Based Human Computer Interaction in Emergency Management Systems. [araştırmacı]
  • Sign Language Tutor: Türk İşaret Dili analizi ve dili öğretmede kullanılacak araçlar geliştirme. [araştırmacı]
  • TİD Sözlüğü: Türk İşaret Dili Sözlüğü. [geliştirici, tasarımcı]
  • BUHMAP Video Database: Boğaziçi University Head Motion Analysis Project Database. [toplayıcı, sürdürücü]
  • Signiary: Önceden kayıtlı işaret dili videolarında kullanıcının yazdığı kelime veya tümcelerin bulmaya yarayan işaret dili sözlüğü. [tasarımcı]
  • Yüz Dönüşümü: Lisans hocalarımın yüzlerinden yaptığım bir klip. [kodlama, tasarım]

Yoruma kapalı.